младший научный сотрудник отдела литературоведения ИНИОН РАН
Аннотация
В статье проводится сравнительный анализ четырех русских переводов стихотворения Э.А. По «Эльдорадо», выполненных В. Брюсовым, К. Бальмонтом, В. Роговым и Н. Вольпин. Выявляются особенности передачи авторами переводов концептов пространства и времени, а также образа героя в произведении.
Ключевые слова
Э.А. По; поэзия; художественный перевод; хронотоп; герой; средства художественной выразительности; литературный образ.